简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

public authority معنى

يبدو
"public authority" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • هيئة عامة
أمثلة
  • The Equality Commission for Northern Ireland monitors compliance by public authorities with their section 75 duties.
    تقوم لجنة المساواة لآيرلندا الشمالية بمراقبة امتثال السلطات العامة للواجبات الواردة في المادة 75.
  • The Egyptian Public Authority for Shore Protection, also called Shore Protection Authority (SPA), is responsible for the planning of shore protection activities.
    الهيئة المصرية العامة لحماية الشواطئ، وهي المسؤولة عن التخطيط لحماية أنشطة الشواطئ.
  • The public authorities would also be given powers to replace the management teams in banks even before the lender fails.
    وستمنح السلطات العامة أيضا صلاحيات لتحل محل أفرقة الإدارة في المصارف حتى قبل فشل المقرض.
  • Public authorities must provide all the information required and collect and disseminate them and in a timely and transparent manner.
    وعلى السلطات العامة توفير جميع المعلومات المطلوبة وجمعها ونشرها في الوقت المناسب وبشكل يتسم بالشفافية.
  • The assembly did not specify whether a public authority or the private sector would be best capable of providing this right.
    ولم تُحدد الجمعية ما إذا كانت السلطة العامة أو القطاع الخاص هو الأفضل من حيث توفير هذا الحق.
  • The developers of model codes urge public authorities to reference model codes in their laws, ordinances, regulations, and administrative orders.
    ويعمل مطورو هذه القوانين النموذجية على حث السلطات العامة على الإشارة إلى القوانين النموذجية في القوانين الخاصة بهم والقرارات واللوائح والأوامر الإدارية لديهم.
  • The public authority shall reply without delay and within 15 days at the latest.
    ويكون ميعاد الحضور خمسة عشر يومًا على الأقل ما لم يأمر رئيس المحكمة في حالة الضرورة، وبناء على طلب ذوي الشأن بتقصير هذا الميعاد إلى ما لا يقل عن ثلاثة أيام.
  • The first information regarding schools and pupils located in England and English-governed public authorities in Scotland and Wales were published on 6 April 2012.
    تم نشر المعلومات الأولى المتعلقة بالمدارس والتلاميذ الموجودة في إنجلترا والسلطات العامة التي تخضع للحكم الإنجليزي في اسكتلندا وويلز في 6 أبريل 2012.
  • It regulates the government procurement of goods and services by the public authorities of the parties to the agreement, based on the principles of openness, transparency and non-discrimination.
    وتنظم المشتريات الحكومية للسلع والخدمات من قبل السلطات العامة من طرفي الاتفاقية، على أساس مبادئ الانفتاح والشفافية وعدم التمييز.
  • A constitutional complaint is a system where anyone whose basic rights guaranteed under the Constitution have been infringed upon by public authorities may seek relief by filing a complaint to the Constitutional Court.
    طبقا للمادة 93 للقانون يحق لأي شخص يشعر بأن أحد حقوقه الأساسية قد أهدرت بسبب تصرف السلطة الحكومية أن يتقدم بشكوى إلى المحكمة الدستورية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2